Saturday, 7 April 2012

பாலாவின் விரல்களின் குரல்கள்


கவிஞர் தங்கம்மூர்த்தி தொகுத்துள்ள கவிதைவெளியினிலே நூலில்
                                      நான் எழுதியுள்ள முன்னுரை


                             மிழ்க்கவிதை, தனது உணர்ச்சியின் திவலைகள் சொட்டி நனைந்த காவியப் படிமானங்களிலிருந்தும், மண்ணில் கால்பதிக்காத அதீத கற்பனாவாதத்திலிருந்தும், மக்களை மறுதலித்த நிலஉடைமைக் கால கருத்தோட்டங்களிலிருந்தும், மொழியின் பூட்டப்பட்ட சட்டகங்களிலிருந்தும் வெளியேறவேண்டிய நிர்பந்தத்தை முதலில் எதிர்கொண்டவன் பாரதி.  அவன்தான் புதிய யுகத்திற்கான கவிதை மொழியோடு தமிழின் நவகவிதையை ஆரம்பித்து வைத்தான்.

தொடர்ந்து இந்தியத் தத்துவச் சாயலோடும், தமிழ் மரபின் ஓசையோடும் ‘எழுத்து” மற்றும் பிற கவிதை இயக்கங்கள் எழுச்சி பெற்றன.  பழைய வடிவம் மற்றும் உள்ளடக்கத் தளைகளிலிருந்து கவிதையை விடுவிக்க அவர்கள் தம் “புதுக்குரல்”;களால் முயற்சித்தனர்.

அவர்களுக்கு முற்றிலும் எதிர் நிலையில் நின்று புத்தாக்கம் செய்யப்பட்ட படிம, உருவக அழகுகள் கொண்ட வடிவத்தோடும், மனித குலத்தின் மாபெரும் துயரங்களுக்கு மாற்றுகாண விழைந்த உள்ளடக்கத்தோடும் வானம்பாடிகள் தங்கள் இயங்குதலை ஆரம்பித்தனர்.  இடதுசாரி கருத்தமைவுகளோடு கூடிய உணர்ச்சிகளை கவிதைகளில் வைத்து அவர்கள் மானுடம்பாடவந்த வானம்பாடிகள் என்று தங்களை அறிவித்துக் கொண்டனர்.


     இந்நிலையில் புதுக்கவிதைக்கான எதிர்ப்புக் குரல்கள், அறிஞர்களின்
புறக்கணிப்புகள், பண்டிதர்களின் ஏளனங்கள் கிளம்பின. கவிதையின் புத்தியக்க எழுச்சி கண்டுகொள்ளப்படாத எழுபதுகளில் அனைத்து புதுக்கவிஞர்களையும் தன் தோளில் ஏற்றிக்கொண்டு அனைத்துக் கவிதைகளையும் தன் மடியில் குவித்துக்கொண்டு அக்கவிதைகளின் ஆழத்தின் உச்சிகளையும் சிகரத்தின் ஆழங்களையும் உலகுக்கு உரத்த குரலில், ஒப்பற்ற கவிதை மொழியில் முன் வைத்து அதன் மூலம் தமிழில் ஒரு புதிய கவிதைக் காலத்தை நிர்மாணித்து புதுக்கவிதையை தன் புதுப்பார்வையால் அனைவரையும் உணர்ந்து ஏற்கச் செய்தவர் கவிஞர் பாலா.

வானம்பாடிக் கவிஞர்கள் எழுச்சி பெற்ற பின்தான் புதுக்கவிதை மக்கள் அரங்கத்துக்குச் சென்றது. அதுவரை குறுகிய வட்டத்திற்குள் இயங்கி வந்த கவிதை கல்வித்துறையின் ஏற்பினைப் பெற்றது.  புதுக்கவிதை ஒரு மக்கள் இயக்கமாகவே மாறியது. இவற்றுக்கெல்லாம் காரணமாயிருந்த கவிஞர்சிற்பி முதலான கவிஞர்களில் மிக முக்கியமானவர் பாலா.

கவிஞர் பாலா தனது “புதுக்கவிதை ஒரு புதுப்பார்வை”  நூலின்  மூலமும் விமர்சனக் கட்டுரைகள், முன்னுரை பின்னுரைகள் ஆகியவற்றின் மூலமும் புதுக்கவிதைகளின் மீது சரியான அளவிலும் கோணத்திலும்  வெளிச்சம் பாய்ச்சி அதன் நுட்பமான உண்மையின் பரிமாணங்களை வெளிப்படுத்தாமல் இருந்திருந்தால், அவற்றின் வெற்றி நிலை மந்தப்பட்டிருக்கும் என்பதை திறந்த நேர்மையோடு ஆய்வாளர்கள் ஏற்றுக்கொள்வார்கள் என்றே நம்புகிறேன்.

தமிழ்க் கவிதையின் அடிமனச் சரஓடையில் இறங்கி அதன் அகவெளியை பாலா அளந்து காட்டினாலும் ஒட்டுமொத்த இந்தியக் கவிதையுலகமும் எடுத்துக் கொள்ள வேண்டிய உயிர் ஓளி மிக்கதாய் இருப்பதை கற்போர் யாரும் அறிய முடியும்.

கவிதைகள் பற்றி அறியவும் உணரவும் விழையம் தற்கால, பிற்காலத் தலைமுறையினர் பாலாவின் கவிதை குறித்த நுட்பமான பார்வைப் பதிவுகளை, அவரின் சொற்களின் ஊடாக, வாழ்வின் உண்மைகளை கவிதையின் ஆன்மா கடந்து செல்லும் தருணங்களை புரிந்து கொண்டால் முழுமையான கவித்துவம் வாய்க்கப் பெறலாம்.

அம்மாதிரியான ஒரு அறிவுக் கொடையை அனைவருக்கும் வழங்கிடு ம்  பெருங்குணத்தோடு, கவிஞர் தங்கம் மூர்த்தி செம்மையாக உழைத்து பாலாவின் அனைத்து நூல்களிலிருந்தும் கவிதை குறித்த பார்வைகளை எடுத்துக் கோர்த்து இத்தொகுப்பினை உருவாக்கியுள்ளார்.


ந்திய இலக்கியத்தில் இவ்வளவு உரத்த தெளிவோடும் அதே சமயம்  ஆழ்ந்த அமைதியோடும் கவிதை விமர்சனத்தைப் பதிவு செய்திருப்பவர் கவிஞர் பாலாதான்.  நுட்பமான கவிதைகளின் ஒளிகசியும் படைப்பு ரகசியத்தை அவர் திறப்பு செய்து காட்டியுள்ளார்.

தமிழன் மிகப்பிரபலமான புதுக்கவிதை நூலான கவிஞர் மு.மேத்தாவின் ‘கண்ணீர்ப்பூக்கள்’ 25 பதிப்புகளுக்கு மேல் கண்டிருக்கிறதென்றால் அதற்கு அந் நூலில் பாலா எழுதிய முன்னுரையும் ஒரு முக்கிய காரணம்.

வானம் பாடிக் கவிஞர்கள் தொடங்கி தற்காலத் தமிழன் முக்கியக் கவிஞர்களுள் ஒருவரான தங்கம் மூர்த்தி வரை பாலாவின் கவிதை மண்டலம் விரிந்திருந்தது.  நூற்றுக் கணக்கான கவிஞர்களின் கவியாற்றலை அவர் வியந்து போற்றி வெளிப்படுத்தினார்.

இந்நூலில் கவிதைகள் குறித்து அவர் சொல்லிச் செல்லும் சித்திரங்கள் வசீகரமானவை அதே சமயம் மிகுந்த தத்துவ வலிமை கொண்டவை.

கவிதையை ‘வர்ணமடித்து பொய்யன்று, வாழ்க்கை உரைக்கும மெய்’- "அகவெளியில் கருதிகூட்டும் மௌன வெப்பம்" -"காற்றைக் கிழிக்கும் ஒரு பறவையின் எழுச்சி"- "சேரத்துச் சேர்த்து சேமித்த கனல்"-" உணர்வும் அறிவும் உயர்ந்த பிணைப்பில்இறுகிக் கிடக்கும் சொற்களின் கூட்டு"- என்றும்

"கவிதையின் சொற்கள் மறைந்து போய்விடுகிற பொழுது தான் கவிதை கிடைக்கிறது"என்றும அவர் எழுதிச் சொல்லும் அழகு அனைவரின் மனதிலும் கவிதை விளக்கினை ஏற்றி வைக்கும்.

“அடிக்கடி வந்து நம்முடன் ஒரு ஞாபகயுத்தம் செய்வதுதான் உயிருள்ள கவிதை.  நாம் விட்டுவிட்டுப் போன பின்னும், பின்னால்  ஓடிவந்து நம்விரல் தொட்டுப் பேசுவதுதான் கவிதை” என்ற பாலாவின் வரிகள் கூட நம் பின்னால்  எப்போதும் வந்து நிற்கின்றன. ஒரு ஞாபகயுத்தம் செய்தபடி.

வெற்று ஆரவாரங்களையும் வாழ்வனுபவத்தின் உட்பரிமாணங்களற்ற உணர்ச்சிப் பிரவாகங்களையும் காட்டும் செல்வாக்குமண்டலக் கவிஞர்கள், பாலாவின் கவிதைப் பார்வைகளை உள்ளேற்றிக் கொள்ள வேண்டும்.

 கவிதையின் விமர்சனச்சித்திரங்கள் ஒரு சிறந்த கவிஞராலேயே எழுதப்படும்போது அது எவ்வளவு அற்புதமாக அமைந்துவிடும் என்பதற்கு இத்தொகுப்பு உதாரணம்.

  
                        
ந்தியாவின் மிக உயர்ந்த இலக்கிய அமைப்பான சாகித்ய அகாதெமியின் ஆலோசனைக் குழு உறுப்பினர், பாரதிதாசன் பல்கலைக் கழக ஆட்சிக்குழு உறுப்பினர் உள்ளிட்ட பல உயர் பொறுப்புகளை வகித்து வருபவர் கவிஞர் தங்கம் மூர்த்தி. அவருடைய முக்கியமான கவிதைகள் பல ஆங்கிலத்திலும் இந்தியிலும் மொழி பெயர்க்கப்பட்டு திசைகளெங்கும் பரவி வெற்றி பெற்றிருக்கின்றன.

பல இலக்கிய அமைப்புகள் தம் விருதுகளை தங்கம் மூர்த்திக்கு  வழங்கியிருப்பதன் மூலம் தமக்கு பெருமை சேர்த்துக் கொண்டிருக்கின்றன.  தொலைக்காட்சி ஊடகங்களிலும் அவரது கவியரங்கங்கள் - வாசகப் பார்வையாளர்கள் வசப்படுத்தி வருகின்றன.

இவ்வாறு சிறப்புப் ப+க்களால் நிறைக்கப்பட்டிருந்தாலும் கவிஞர் தங்கம் மூர்த்தியின் பாதங்கள் வேர்களின் ஈரம்தரும் குளிர்ச்சியில் தான் லயித்து  நிற்கின்றன என்பதற்கு அவரின் ஆசிரியரும் ஆத்மார்த்த வழிகாட்டியுமான கவிஞர் பாலாவின் இலக்கியப் பணிகளை எடுத்துச் செல்வதே எடுத்துக்காட்டு.

கவிஞர் பாலாவின் “கவிதை வெளியினிலே” எனும் இந்தக் கவிதைப் பார்வைகள் கவிதையில் தோய்ந்து ஆழம் கண்ட மாகவிகள் முதல் இன்றைய புதுமொக்குகளாய் வரும் இளையகவிஞர்கள் வரை அனைவரின் சிந்தாநதியிலும் வெள்ளம் பாய்ச்சக் கூடியவை.

இத்தொகுப்புநூல் மற்ற இந்தியமொழிகளிலும் பெயர்க்கப்படுமானால் இந்திய இலக்கியப் பரப்புக்கு அது ஒரு பெருங்கொடையாக அமையும்.  கவிஞர் தங்கம் மூர்த்தியின்  வெற்றிகரமான பெருமுயற்சிகள் அதை சாத்தியப்படுத்தும் என நம்புகிறேன்.

நம்மை கடந்து சென்றுவிட்ட ஒரு பறவையின் குரல் மட்டுமே நம்மோடு தங்கிவிட்டதைப் போல பாலாவின் விரல்களின் குரல் இத்தொகுப்பு முழுவதும் ஒலித்துக் கொண்டே இருக்கிறது.





Tuesday, 3 April 2012

கூடங்குளம்

கடைசியாய்
 சாட்டையைச் சுழற்றி விட்டது அரசு


மக்கள் ஆட்சி மக்களை ஆளும் ஆட்சியாகவே 
வழக்கம் போல் தொடர்கிறது .


அடைக்கலம் தேடிக்கூடிய ஆட்டுக்குட்டிகளை 
விரட்டியடிக்க இராணுவமேய்ப்பர்கள்.


தேர்தல் உட்பட
அரசின் செயல்பாடுகளுக்கும்
மக்கள் விருப்பத்திற்கும்
எவ்வித தொடர்பும் இல்லையென்பது
மீண்டும் நிரூபிக்கப்பட்டிருக்கிறது.


மௌன அஞ்சலி போன்ற கூட்டத்தின்  
ஒற்றைக்  குரல் தீர்மானங்கள் 
போர்முழக்கங்களை   
மௌன ஒப்பாரிகளாய் மாற்றியிருக்கின்றன.


ஐம்பது ஆண்டு காலம் மட்டுமே 
இயங்கப்போகும் இது 
ஐயாயிரம் ஆண்டுகால பாதுகாப்பிற்கு
வைத்திருக்கிறது உலை.


இன்றைய வெளிச்சங்களை அறுவடை செய்ய
நாளைய இருட்டுகளை 
விதைக்க ஆரம்பித்திருக்கிறார்கள்.


பட்டினியால் தங்கள் வயிறுகளை 
நிரப்பிக்கொண்டு போராடியவர்கள் 
இனி பயத்தால் நிரப்பிக்கொள்வார்கள்
யாரிடம் போராடுவது என அறியாமல் .


  


 


      

Monday, 12 March 2012

பறையின் சித்திரங்கள் -3


 1 . பறை மட்டும் தனியாய் 
       தனி வாசித்த 
      மிருதங்கக்காரர் இறப்பில் .


2 .  இரவல் தாளம் தேடாத 
      தன்மானப் பாடகன் 
      தட்டிப் பாடும் பறை .


3    குச்சி விரல்கள் 
      பறையில் மீட்டின
      பாலை யாழ் .


4   பறை ஒலித்த மேடை
     மறுக்கும் நட்டுவாங்கம் 
     எதிர் சங்கமம் .


5 . சகல ராகங்களையும் 
     தாங்கும் பறை . 
     உச்ச ஸ்தாயியில் .




             

Wednesday, 7 March 2012

பிரதிகள்







1      வீடு திரும்பும் எம் பெண்கள்
          உடைகளைக் களைந்து மாற்றும் போது
         பொலபொலவென உதிர்கின்றன
        கண்களின் பிரதிகள் பிசுபிசுப்பாய்.,

        குளிக்கையில் சோப்பின் நுரைகளாய்
        தரையில் நழுவுகின்றன விழிகளின் குமிழ்கள.;
        உள்ளெல்லாம் ஊடுருவி
        உடலைப் பற்றிப் பிடித்திருக்கும் சில பிரதிகளை 
        பிய்த்தும் தேய்த்தும் நீக்க வேண்டியிருக்கிறது !


       கூந்தலை உலர்த்தித் தட்டினால் பிசிறுகின்றன 
       ஒட்டியிருக்கும் பிரதிகளின் இமைகள்

       இருக்கையில் அமர்ந்து ஓய்வாய்ச் சாயும்போது
       கசிகிறது ஒரு கடைசிப் பிரதி 
       கண்களுக்குள்ளிலிருந்து.




2.    முத்தத்திற்காக குவிந்த இதழ்களின் பிரதிகள்
       அலைந்து திரிகின்றன வெளியெங்கும்
       கைகளால் விலக்கியும் தலையைக் குனிந்தும்
       கடக்க வேண்டியிருக்கிறது.


        மதுவின் நீலத்திலும்
       புகைப்பின் காரையிலும்
       காமத்தின் மஞ்சளிலும்
       காதலின் நீர்மையிலும்
       பதுங்கியும் துள்ளியும் அலைகின்றன பிரதிகள்.


      அலைந்து தெம்பேறிய முதல்பிரதி
      பின்னால் பார்க்க
      மூலம் உக்கிரத்துடன் துப்பிக் கொண்டிருக்கிறது
      அடுக்கடுக்காய் பிரதிகளை !


     பொருத்த இதழேதும் கிட்டாத பிரதிகள்
      ஈரம் காய்ந்துபோய் மேலெழும்பித் தீய்கின்றன.


      அலையும் பிரதிகளில்
      அளவொக்கும் ஒன்றை
      தேடிப்பார்க்கும் சிற்சில இதழ்கள்
      அற்ப அதிசயமாய்….


      அறியவில்லை எவையும்
      பெறுவதற்கோ வழங்குவதற்கோ அல்ல
      முத்தங்கள் பகிர்ந்து கொள்வதற்கென்று !




3.     யாருமற்ற பூட்டிய வீட்டிற்குள்
        உலவித்திரிந்தன சொற்களின் பிரதிகள்
       சுதந்திரமாய் . . . 


       கதவிடுக்கின் வழியே
       கிசுகிசுப்பாய் கசிந்து வந்தன படுக்கையறைப் பிரதிகள்


       மணங்கமழும் வளையங்களாய்
       முணுமுணுப்பின் கனத்தோடு உலவின பூஜையறைப் பிரதிகள்.


       மனப்பாடமும் கண்ணெரிச்சலுமாய்
       புத்தங்களின் எழுத்துக்களிலிருந்து
       தங்களை பெயர்த்து கொண்டு
      வெளியே வந்தன படிப்பறைப் பிரதிகள்


       விசில் ஒலியுடனும் . . .
      அறவை மணத்துடனும்
       கமகமத்து உலவின சமையலறைப் பிரதிகள் ; 


       பழ வாசனைகளும் சிரிப்பொலியுமாய் புழங்கின
       உணவுமேசைப் பிரதிகள்


      எல்லா பிரதிகளும் ஒன்றுகூடி கைகோர்த்தப்படி
      மெல்ல மெல்ல வந்து சேர்ந்தன வரவேற்பறைக்கு !


     விரிந்த சிரிப்புடன் அவற்றை வரவேற்றன
     வரவேற்பறைப் பிரதிகள்.


     பேச்சு வார்த்தையெல்லாம் முடிந்து
     பிரிய நினைக்கும் ஒரு தருணத்தில்
     வரவேற்பறை பிரதிகளிடம் மற்றவை 
     தயங்கித் தயங்கி கேட்டன.
     “எப்படி உங்களால் எப்போதும் இருக்க முடிகிறது 
      ஒரு போலியான ஒழுங்கோடு”




Tuesday, 28 February 2012

பறையின் சித்திரங்கள் -2



(எண்பதுகளில் எனது கவிதைகள் )


1 .வேல் கம்பு அரிவாளோடு 
     வீரமாய்க்  கிடந்தது 
     வேட்டைக்குச் சென்ற பறை .


2 .பறையைத் தட்டும் குழந்தை 
    பாட்டிக்கிழவி சுட்டுத் தரும் 
    பன்றியின் ஈரலுக்காய் .


3 முதல் மனிதர்களின் 
   முதல் கொண்டாட்டம் 
   ஆதிப்பறை .


4 .அரசாணை வரிகள் 
    காற்றில் பிரதிகளாய் 
    பறையின் குரல்கள் .


5 .புளிச்சேப்ப தர்பாரில் 
    தாபத்தில் மிருதங்கம் 
    பரணியின் பறை கேட்டு .



Wednesday, 22 February 2012

எனது மேடைக்கவிதைகள்-1


தமிழ்நாடு முற்போக்கு எழுத்தாளர் கலைஞர்கள் சங்க கலை இலக்கிய இரவில் 
நான் வாசித்த கவிதை (ஆலங்குடி ஜீலை 2008 )


வகுப்பறை


வகுப்பறையே . . . .


நாலு வார்த்தை மழலை பேசி
நாங்கள் நடக்க ஆரம்பித்த போது
உனக்குள் திணித்து
உட்கார வைத்தார்கள்.

உடனே எங்களின்
வாய்களைக் கழட்டி
பைகளுக்குள் வைத்துக் கொண்டோம்
உன் கட்டளைப்படி

இன்னும் பல பேர்
வாய்களை வெளியே எடுக்கவேயில்லை
எடுத்தவர் வாய்களும்
புத்தகங்களால் நைக்கப்பட்டிருக்கின்றன.

கைகட்டி வாய்பொத்தி
அமைதித்தவம் பழக்கினாய்
அதுதான் ஒழுக்கமென
அசிங்கமாய் பொய் சொன்னாய்

உன்னால்தான்
மௌனமே இந்நாட்டின்
தேசிய எதிர்வினையானது

ப+க்கள் மலர்ந்தாலும் சரி
ப+கம்பம் பிளந்தாலும் சரி
பாராளுமன்றத்தில் பணக்கட்டுகள்
பறந்தாலும் சரி
விளையாட்டுப் போட்டிகளில்
விளையாடி தீர்த்தாலும் சரி
மௌனமே இந்நாட்டின்
தேசிய எதிர்வினையானது.

கேள்வி தாட்களை அடுக்கிக் கட்டிய
சிறைகளுக்குள் கிடந்தோம்
எந்தக் காற்றும் வெளிச்சமுமின்றி.
கேள்விகள் உனக்கு மட்டுமே
உரிமையாயிருந்தன .. .
நாங்கள் பதிலளித்தோம்
எங்களுடையதை அல்ல
நீ தயாரித்து அளித்தவற்றை.

கேள்விகளோடு உனக்குள்
வருபவர்களிடம்
நீயும் ஏன்
கேள்விகளையே நீட்டுகிறாய்.




பக்கம் பக்கமாய் எழுதுகிறார்கள்
பதிலுக்கு சில பக்கங்களையாவது
அவர்களுக்குள்ளே நீ
எழுத வேண்டாமா?

உன்னால் இடையில்
உதறப்பட்டவர்கள் கூட
உழைத்துக் கொண்டிருக்கிறார்கள் . . .
வேலை செய்தால் உற்பத்தி பெருகும்
நீ ஏன்
வேலை இல்லாதவர்களை
உற்பத்தி செய்கிறாய்?

நீ தரும் படிப்புக்கும்
நாங்கள் பெறும் அறிவுக்கும்
இடையில் இருந்த
இடைவெளியில்தான்
இராமர்
பாலமே கட்டிவிட்டார்
இன்னும் இருக்கலாமா
இந்த இடைவெளிகள்

ப+க்கள் ப+த்ததை புரிய வைத்தாயே
அதற்காக
எம் தோழர்களின் உடம்பெல்லாம்
வியர்வை ப+த்ததை சொல்லிவைத்தாயா?

காய்கள் காய்த்ததை வகைப்படுத்தினாயே,
அதற்காக
எம் தோழர்களின் 
கைகள் காய்த்ததை சொல்லி வைத்தாயா?

காய்கள் பழுத்ததை கனிகள் என்றாய்,
அதற்காக
எம் தோழர்களின்
கைகள் பழுத்ததை என்னவென்றாய்?

வகுப்பறையே
நாங்கள் பொது அறிவு வளர்க்கிறோம்
பொத்தாம் பொதுவில்.

உன் வளர்ப்பு அப்படி

காஷ்மீரின் சிவந்த ஆப்பிள்களை மட்டும்
கடித்து சுவைதத படி
குஜராத்தின் பால்வளத்தை மட்டும்
பவுடராக்கி குடித்தபடி
ஆந்திராவின் மிளகாய்களில் மட்டும்
மசாலா அரைத்தபடி
தாமிரபரணியின் தண்ணீரைமட்டும்
பாட்டில்களில் வாங்கியபடி
ஈழத்தின் தேயிலையை மட்டும்
உறிஞ்சி குடித்தபடி
ஈராக்கின் பேரிச்சையில் மட்டும்
இரும்புசத்தை ருசித்தபடி
மேற்கு வங்கத்தின் சணலில் மட்டும்
கயிறுகள் திரித்தபடி
நாங்கள் பொது அறிவை வளர்க்கிறோம்
பொத்தாம் பொதுவில்
உன் வளர்ப்பு அப்படி.

அறிவு முடி அதிகம் வளர்ந்து
அசிங்கமாய் தொங்கினால்
கட்சி சின்னங்கள் ஒட்டப்பட்ட
சலூன்களுக்குள் போகிறோம்.
அவர்கள் கத்தரித்து அலங்கரிக்கிறார்கள்
அவர்களுக்கேற்ப. . .
முழுமொட்டையும் அடிப்பதுண்டு,
அதனாலென்ன
மீண்டும் நாங்கள் பொதுஅறிவு வளர்ப்போம்
பொத்தாம் பொதுவில்
உன் வளர்ப்பு அப்படி.

சுரண்டல்களிலேயே மோசமானது
சொரணைச் சுரண்டல் தான்
அதைச் செய்கிற வகுப்பறையே
நீ முதல் வகுப்பு குற்றவாளி

வகுப்பறையே
நீ தரும் கல்வி ஆணி வேர்களாய் அல்ல
மானின் கொம்புகளாய் சுருண்டு நிற்கிறது.
மரங்களினிடையே சிக்கிக் கொள்ளவும்
கொம்பில்லாத புலிகளால் உண்ணப்படவும்
வசதியாக

உன் அறிவியல்
சூரிய வெளிச்சத்தில் இலைகள் தளிர்க்கும் என்றது
தாமரை மலரும் என்றது
வெளியில் என்ன அப்படியா நடக்கிறது?
சூரியன் இருந்தால் இலைகள் இல்லை
இலைகள் இருந்தால் சூரியன் இல்லை
இரண்டும் இருந்தால் தாமரை இல்லை
வெளியில் என்ன அப்படியா நடக்கிறது.

உன் அறிவியல் சுத்தியலை
முதல்வகை நெம்புகோல் என்றது
இம்மியளவும்  
அதனால் நெம்ப முடியவில்லை
 சனாதனங்களை.

உன் அறிவியல்
காற்றும் நீரும் மாசுபடுவதை
கவனமாய்ப் போதிக்கிறதே
அறிவு மாசுபடுவதை
அளந்திருக்கிறாயா நீ.

உன் உள்ளே
கரும்பலகைகள் கணினிப் பலகைகள்
வெளியே
வெளிச்சமாய் விலைப் பலகைகள்
சுவாசக் காற்றால்
கிடைக்க வேண்டிய நீ
முதல் உள்ளவர்க்கே
முகத்தைக் காட்டுகிறாய்
முயற்சி உள்ளவரின்
மூச்சை இறுக்குகிறாய்.

சமத்துவச்சிற்பத்தின்
உளியாய் இருக்க வேண்டிய நீ
இப்படியா
வர்க்கப்பிளவுகளின்
ஆயுதசாலையாய் ஆவது !

அடைக்கலம் தேடிவந்த
இந்த ஆட்டுக்குட்டிகளை
இப்படியா
அசைவ மேய்ப்பர்களிடம்
அடகு வைத்துப்போவது ?

வகுப்பறையே
நீ விண்ணை அளக்க கற்றுக்கொடு
மண்ணை பிளக்க கற்றுக்கொடு
அதற்கு முன்னால்
அதற்கு முன்னால்
மனிதனை மனிதனுக்கு கற்றுக்கொடு
சமூக விடுதலையின்
சாவியை
எங்கள் கைகளில் கொடு !

உள்ளேன் ஐயா வணக்கம்.




Monday, 16 January 2012

கரை காரர்கள்


    ngUkhs;Fsk;
    vq;fs; Chpd; nghpaFsk;

    fpof;Ff;fiu gpzq;fs; vhpj;J
    fUkhe;jpuk; Kjyhd fhhpaq;fs; nra;a,
    Nkw;Ff;fiu ngz;fSf;F kl;Lk;,
    tlf;Ff;fiu Mz;fs; Fspf;f,
    njw;F%iy Nrhpf;F.

    xUNghJk;
    fiukhwp Fspj;jjpy;iy ahUk;.
    mfhy Ntisfspy;
    mUfhikr; rhiyfspy; tUk;
    ghutz;b Xl;bfs;
    fhy;myk;gf; $l fiukhwpg; Nghtjpy;iy

    mk;kd; njg;gj;jpy; mkh;e;J tUk;
    jpUtpoh ehspy; kl;Lk;
    fiukhw;wk; fr;rpjkha; elf;Fk;.

    Nkw;Ff;fiu te;j thypgh;fs;
    ikj;Jdpfs; kQ;rs; Nja;j;J Fspj;j
    kUjhzpr; rptg;ig
    miyte;J njhl;Lj;jltpr; nry;tij
Vf;fj;Jld; ghh;g;ghh;fs;...
    murkuj;Jg; gps;isahiu Kiwj;jgb.

    tlf;Ffiu te;j ,sk;ngz;fs;
    fhisah; Fspj;j jz;zPh; gl;lTld;
    cs;sq;fhypy; VWk; epidTr;;#l;by;
    cUfpg; Nghthh;fs;.  

    fpof;F fiuapNyh Koq;fhy; jz;zPhpy;
    rhkp ghh;f;f epw;ghh;fs;. gaNkJkpd;wp.

    njw;F %iyapy;
    njw;F %iyapy;

    njg;gk; ghh;f;f te;j
    ntspA+h; $l;lk; kl;Lk;.


 ( 23.10.2010 y; GJf;Nfhl;ilapy; eilngw;w
rhfpj;amfhlkpapd; ftpQh;fs; re;jpg;G epfo;tpy;
ehd; thrpj;j ftpij. )   







Thursday, 5 January 2012

தொன்னூறுகளில் எனது கவிதைகள் -3


0 
  ;mq;nfy;yhk; kz;zpy;jhd; Gijf;fpwhh;fs;
  vq;nfq;Fk; mg;gbj;jhd;.

  mq;nfy;yhk; Rtw;wpy;jhd; Mzpmbj;J
  glq;fs; khl;Lfpwhh;fs;
  vq;nfq;Fk; mg;gbj;jhd.;

  mq;nfy;yhk; epidTr;rpd;dq;;fis
  fl;blg;nghUs;fshYk; rpiyfshYk;
  vOg;gp itf;fpwhh;fs;
  vq;nfq;Fk; mg;gbj;jhd;.

  ,q;F kl;Le;jhd;
  ,we;J Nghd Mzpd; cliy
  ngz;Zf;Fs; Gijf;fpwhh;fs;.

  ,q;F kl;Le;jhd;
  ,we;J Nghd Mzpd; glq;fis
  ngz;zpd; neQ;rpy;
  Mzp mbj;J khl;Lfpwhh;fs;.

  ,q;F kl;Le;jhd;
    ,we;J Nghd Mzpd; epidTr;rpd;dj;ij
  ngz;zpd; Jauq;fshy; fl;bitf;fpwhh;fs;.

  ,e;j nts;isg;gpukpLfs;
  njhd;Wnjhl;L tUk;

  ehfhpfj;jpd; mrpq;fq;fs;

  th
  ,e;j nts;isg;gpukpLfis cilg;Nghk;
  vjph;j;J tUk; gpzq;fis cijg;Nghk;.